And another one, from the same friend, that I also found hilarious:

(c) 2018. All rights reserved.
Like this:
Like Loading...
Related
Published by Kay Kauffman
A geek to the core, I reside in the midst of an Iowa cornfield with my husband and four children. When I'm not chasing the kids every which way but loose, you can find me penning fantastical tales of great heroism and twue wuv...and possibly procrastinating online.
View all posts by Kay Kauffman
Lol so true! We Brits pull our hair out over masculine and feminine. I personally enjoy how objects have to be analysed to see if they have dominant male or female traits, which then helps explain why they are masculine or feminine just to have you curse because it is an inanimate, sexless object. Chinese and Japanese translations will never stop being funny when the translations are so literal without any kind of nuance but then I guess that is what happens when language is such a colourful creative beast to begin with 🙂
LikeLiked by 1 person
I honestly don’t understand the whole masculine/feminine thing, because no one I know actively frets about that. You can then imagine my surprise when I discovered that whole sentences can either be masculine or feminine. Oh, language, you so crazy! 😀
LikeLike